东家之子,就是今天说的邻家女孩的意思差不多,语出宋玉《登徒子好色赋》: 天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝。嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡...
东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;着粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城、迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。这段原文的大意是:天下的佳人没有比得过楚国的,楚国的姣娘要算我家乡的最好,我家乡的美女之中最最拔尖的,就...
出自战国时期楚国文学家宋玉《登徒子好色赋》,原文:东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短 ;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。译文:东家那位小姐,论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白...
《孟子》中有“逾东家墙而搂其处子,得妻也”(处子即处女)。所以“东家之子”就和现代所说的“邻家女孩”一样,是夸女孩子既娇羞可爱,又熟悉亲切。
【原文】齐人有女,二人求见。东家之子丑二富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适:“难指斥言者,偏袒,令我知之。”女便两袒,怪问其故。云:“欲东家食,西家宿。”选自《风俗通》【译文】齐人有一女儿,年龄大了,女大当嫁.她的东邻儿子丑陋却很富有,西邻的儿子仪表堂堂却...
让人深深着迷。虽然宋玉笔下的东家之子很美,然我还是觉得春秋时期齐国第一美女庄姜之美更胜一筹。才情与美貌、心性纯良的女子更让人心动,毕竟我本人对于宋玉笔下的女子知之甚少,然对庄姜的事迹知晓偏多一些,难免有些偏向于她。萝卜青菜,各有所爱,对于美,每个人的衡量标准也是存在差异的。
东家之子的美貌反映质量和数量的辩证关系。量变和质变的关系是既相互区别又相互联系的。量变引起质变,质变又引起新的量变,新的量变发展到一定程度又引起新的质变,如此交替,循环往复,不断转化,这就是事物变化和发展的质量互变规律。如同题干中对女子的形容“增之一分则太长,减之一分则太短,著粉...
这句话是仿照国时期楚国文学家宋玉的辞赋作品《登徒子好色赋》仿写的,原句为:东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短 ;著粉则太白,施朱则太赤。译文:东家那位小姐,论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤,真是生得恰到好处。
“东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短,着粉则太白,施朱则太赤.”这种恰到好处之美给我们的启示是做事情要坚持适度原则,B符合题意;A、C、D都与材料无关.故本题选B.
形容女子那个 多一分少一分都不好的那句话是”增之一分则太长,减之一分则太短。“这句话出自战国时期楚国文学家宋玉的辞赋作品——《登徒子好色赋》,原句是:天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短。白话译文:天下的...